横浜ゴム YOKOHAMA 一般油圧ホース 新色追加して再販 NWP70-50 金具2:1005 金具1:1005 1200mm 一般油圧ホース,/Lythraceae1576699.html,DIY・工具・ガーデン , 配管・排水用備品 , 配管用部品,21240円,1200mm,横浜ゴム(YOKOHAMA),金具2:1005,funsou.jp,NWP70-50,金具1:1005 21240円 横浜ゴム(YOKOHAMA) 一般油圧ホース NWP70-50 1200mm 金具1:1005 金具2:1005 DIY・工具・ガーデン 配管・排水用備品 配管用部品 21240円 横浜ゴム(YOKOHAMA) 一般油圧ホース NWP70-50 1200mm 金具1:1005 金具2:1005 DIY・工具・ガーデン 配管・排水用備品 配管用部品 横浜ゴム YOKOHAMA 一般油圧ホース 新色追加して再販 NWP70-50 金具2:1005 金具1:1005 1200mm 一般油圧ホース,/Lythraceae1576699.html,DIY・工具・ガーデン , 配管・排水用備品 , 配管用部品,21240円,1200mm,横浜ゴム(YOKOHAMA),金具2:1005,funsou.jp,NWP70-50,金具1:1005

横浜ゴム YOKOHAMA 一般油圧ホース 新色追加して再販 NWP70-50 毎週更新 金具2:1005 金具1:1005 1200mm

横浜ゴム(YOKOHAMA) 一般油圧ホース NWP70-50 1200mm 金具1:1005 金具2:1005

21240円

横浜ゴム(YOKOHAMA) 一般油圧ホース NWP70-50 1200mm 金具1:1005 金具2:1005

商品の説明

■特徴 擦れに強い耐摩耗カバーを採用し、外径を細く、曲げ半径を小さく、重量を軽くした、取り扱いに優れたシリーズホースです。 ホース両端に金具をカシメ・アセンブリーした状態でお届け致します。寸法は金具を付けた端~端のミリ寸法となります。 ■構造 内面チューブ:耐油性合成ゴム 補強層:高抗張力鋼線 外面カバー:耐摩・耐候性合成ゴム ■適用流体/一般作動油 ■流体温度範囲/-40℃~+100℃ ■推奨雰囲気温度/-40℃~+80℃

横浜ゴム(YOKOHAMA) 一般油圧ホース NWP70-50 1200mm 金具1:1005 金具2:1005

【新刊案内】『通訳の仕事 始め方・続け方』
『コロナ時代の英会話 旅行・生活で使えるリアルフレーズ』10月発売!

英語全般,通訳2021.10.05

10月発売の書籍2冊をご紹介します! 『通訳の仕事 始め方・続け方』 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)、「通訳・翻訳ジャーナル」編集部 編著 発売日…

【お詫びと訂正】『新版 特許翻訳完全ガイドブック』

2021.10.05

『新版 特許翻訳完全ガイドブック』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

【Special Report】
東京オリンピック・パラリンピック開催!
通訳ボランティアの舞台裏

通訳,その他2021.08.06

多くの通訳ボランティアが会場で活躍 コロナ禍により1年延期され、今年の実施も危ぶまれていた2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、東京五輪)だ…

【お詫びと訂正】『通訳者・翻訳者になる本2022』

2021.07.26

『通訳者・翻訳者になる本2022』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

第135回 route/ルートではなくラウト?

グローバルビジネス英語2021.10.28

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳

新刊翻訳書案内2021.10.27

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』 ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳(10月5日発売) 出版社HP Amazon 「反資本主…

第134回 itemize/詳細が知りたいときに便利です

グローバルビジネス英語2021.10.12

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

大作ゲームを日本語化!!
SIEローカライズチームの翻訳現場に迫る(後編)

本誌アーカイブ2021.10.04

*季刊「通訳・翻訳ジャーナル」のバックナンバーより、特にご好評をいただいた記事をWebでも公開しています ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)は…