7418円 150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー ホーム&キッチン 家電 空調・季節家電 150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー アウトレット 7418円 150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー ホーム&キッチン 家電 空調・季節家電 7418円,/conceptional1682449.html,150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー,funsou.jp,ホーム&キッチン , 家電 , 空調・季節家電 150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー アウトレット 7418円,/conceptional1682449.html,150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー,funsou.jp,ホーム&キッチン , 家電 , 空調・季節家電

150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー アウトレット ギフ_包装

150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー

7418円

150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー

商品の説明

カラー:グレー

特徴:
-柔らかい生地:加熱されたショールは、コーラルフリース生地でできており、暖かく、快適で、非常に柔らかいです。内部の発熱体は、迅速に加熱され、安全で安定した高品質の炭素繊維でできています。
-幅広い用途:この加熱ショールは、任意のUSBポートに挿入できるため、非常に便利です。加熱された毛布の長さ、幅、厚さは約59 x 33.5 x0.6インチです。
-クイックヒーティング:加熱されたブランケットには3つの加熱設定(95°F-140°F)があり、ボタンは1つだけです。速熱機能により、寒さに耐え、短時間で快適な気分を味わえます。
-安全性と品質保証:品質と安全性の保証、温度制御、過熱保護、および短絡保護設計により、休息が容易になります。
-適切な機会:キャンプ、旅行、アウトドアウォーキング、オフィス、家族などに非常に適しています。

仕様:
機能:暖かい肩、腹部、膝
カラー:ダークグレー
素材:コーラルフリース
加熱シート:8個
速度:3つの速度を調整可能
温度範囲:40-60℃(±5℃)
サイズ:59.1 x33.5インチ/ 150 x 85cm
パッケージサイズ:19.7 x15.7インチ/ 50 x 40 cm

パッケージは以下を含みます:
1 x USBヒーティングブランケット(モバイル電源はありません)

150x80cm冬の電気毛布USBホームウォーマー加熱マット3ヒートコントローラー電気加熱毛布ショールウォームパッド-グレー

【新刊案内】『通訳の仕事 始め方・続け方』
『コロナ時代の英会話 旅行・生活で使えるリアルフレーズ』10月発売!

英語全般,通訳2021.10.05

10月発売の書籍2冊をご紹介します! 『通訳の仕事 始め方・続け方』 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)、「通訳・翻訳ジャーナル」編集部 編著 発売日…

【お詫びと訂正】『新版 特許翻訳完全ガイドブック』

2021.10.05

『新版 特許翻訳完全ガイドブック』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

【Special Report】
東京オリンピック・パラリンピック開催!
通訳ボランティアの舞台裏

通訳,その他2021.08.06

多くの通訳ボランティアが会場で活躍 コロナ禍により1年延期され、今年の実施も危ぶまれていた2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、東京五輪)だ…

【お詫びと訂正】『通訳者・翻訳者になる本2022』

2021.07.26

『通訳者・翻訳者になる本2022』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

第135回 route/ルートではなくラウト?

グローバルビジネス英語2021.10.28

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳

新刊翻訳書案内2021.10.27

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』 ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳(10月5日発売) 出版社HP Amazon 「反資本主…

第134回 itemize/詳細が知りたいときに便利です

グローバルビジネス英語2021.10.12

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

大作ゲームを日本語化!!
SIEローカライズチームの翻訳現場に迫る(後編)

本誌アーカイブ2021.10.04

*季刊「通訳・翻訳ジャーナル」のバックナンバーより、特にご好評をいただいた記事をWebでも公開しています ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)は…