ホーム&キッチン , キッチン用品 , 調理・製菓道具,1162円,Fenteer,funsou.jp,2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル,/conceptional1784149.html 1162円 Fenteer 2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル ホーム&キッチン キッチン用品 調理・製菓道具 ホーム&キッチン , キッチン用品 , 調理・製菓道具,1162円,Fenteer,funsou.jp,2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル,/conceptional1784149.html Fenteer 2パックプラスチックピッチャー 永遠の定番モデル 蓋付き 透明 ダイヤモンドケトル Fenteer 2パックプラスチックピッチャー 永遠の定番モデル 蓋付き 透明 ダイヤモンドケトル 1162円 Fenteer 2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル ホーム&キッチン キッチン用品 調理・製菓道具

Fenteer 2パックプラスチックピッチャー 永遠の定番モデル 蓋付き 透明 2020新作 ダイヤモンドケトル

Fenteer 2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル

1162円

Fenteer 2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル

商品の説明

説明:

- 高品質のアクリルでできており、耐久性があり、長寿命で、耐粉砕性があります。
- 水、アイスティー、ジュース、ビール、その他のホット/コールド飲料を入れるように設計されています。
- 滴りのない注ぎ口は混乱を意味しません。透明なデザイン、スタイリッシュで実用的。
- 1.1Lの大容量、滑らかな表面、便利なハンドルデザイン。
- レストラン、ホテル、カフェ、または家庭での使用に適しています。

仕様:

- 素材:アクリル
- 色:クリア
- 上の直径:およそ。 7.5cm / 2.95インチ
- 底径:約8.5cm / 3.35インチ
- 幅:約12.5cm / 4.92インチ
- 高さ:約24cm / 9.45インチ
- 容量: / 37

パッケージに含まれるもの:

2個の水差し

注意:

手動測定による1〜3mmの誤差を許容してください。入札する前に気にしないでください。
モニターと照明効果が異なるため、実際の色は画像の色とわずかに異なる場合があります。


お客様に最高のショッピング体験を提供するために力を尽くします。もし、商品に関して何か問題があれば、弊社へお問い合わせてください。

Fenteer 2パックプラスチックピッチャー、蓋付き、透明、ダイヤモンドケトル

【新刊案内】『通訳の仕事 始め方・続け方』
『コロナ時代の英会話 旅行・生活で使えるリアルフレーズ』10月発売!

英語全般,通訳2021.10.05

10月発売の書籍2冊をご紹介します! 『通訳の仕事 始め方・続け方』 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)、「通訳・翻訳ジャーナル」編集部 編著 発売日…

【お詫びと訂正】『新版 特許翻訳完全ガイドブック』

2021.10.05

『新版 特許翻訳完全ガイドブック』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

【Special Report】
東京オリンピック・パラリンピック開催!
通訳ボランティアの舞台裏

通訳,その他2021.08.06

多くの通訳ボランティアが会場で活躍 コロナ禍により1年延期され、今年の実施も危ぶまれていた2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、東京五輪)だ…

【お詫びと訂正】『通訳者・翻訳者になる本2022』

2021.07.26

『通訳者・翻訳者になる本2022』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

第135回 route/ルートではなくラウト?

グローバルビジネス英語2021.10.28

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳

新刊翻訳書案内2021.10.27

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』 ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳(10月5日発売) 出版社HP Amazon 「反資本主…

第134回 itemize/詳細が知りたいときに便利です

グローバルビジネス英語2021.10.12

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

大作ゲームを日本語化!!
SIEローカライズチームの翻訳現場に迫る(後編)

本誌アーカイブ2021.10.04

*季刊「通訳・翻訳ジャーナル」のバックナンバーより、特にご好評をいただいた記事をWebでも公開しています ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)は…